
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
Amuse bouche
Mousse de crabe aux oursins, tuile en croissant à l’oursin et aux algues
Piquet de gambas confites et pommes fruits à la menthe
Croquette de foie gras, purée de céleri-rave, sauce Périgueux
アミューズ・ブーシュ
毛蟹のムース 雲丹と海の香りのチュイール添え
ガンバス海老のコンフィーと林檎のコンポート ミントの香り
フォアグラのクロケット 根セロリのピューレ トリュフ風味
Fondant de foie gras, consommé au cognac A. E. Dor
フォアグラのフォンダン
コニャック “A. E. Dor” の香るコンソメと一緒に
Fricassée de noix de Saint-Jacques aux légumes, sauce à l’américaine
帆立貝と季節野菜のフリカッセ
アメリケーヌソース
Ou 又は
Bœuf pané à la lyonnaise, pomme de terre écrasée, beurre de maître d’hôtel
牛肉のパネ リヨン風
ジャガイモのエクラゼ ブール・ド・メートル・ドテルを添えて
Croustillant de pommes caramélisées au Calvados crème glacée rhum-raisins
キャラメリゼした林檎のクルスティヤン
ラムレーズンのアイスクリーム添え
Café
コーヒー
Mignardise
小菓子
Amuse bouche
Mousse de crabe aux oursins, tuile en croissant à l’oursin et aux algues
Piquet de gambas confites et pommes fruits à la menthe
Croquette de foie gras, purée de céleri-rave, sauce Périgueux
アミューズ・ブーシュ
毛蟹のムース 雲丹と海の香りのチュイール添え
ガンバス海老のコンフィーと林檎のコンポート ミントの香り
フォアグラのクロケット 根セロリのピューレ トリュフ風味
Fondant de foie gras, consommé au cognac A. E. Dor
フォアグラのフォンダン
コニャック “A. E. Dor” の香るコンソメと一緒に
Fricassée de noix de Saint-Jacques aux légumes, sauce à l’américaine
帆立貝と季節野菜のフリカッセ
アメリケーヌソース
Bœuf pané à la lyonnaise, pomme de terre écrasée, beurre de maître d’hôtel
牛肉のパネ リヨン風
ジャガイモのエクラゼ ブール・ド・メートル・ドテルを添えて
Croustillant de pommes caramélisées au Calvados crème glacée rhum-raisins
キャラメリゼした林檎のクルスティヤン
ラムレーズンのアイスクリーム添え
Café
コーヒー
Mignardise
小菓子
※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。

前菜2品のうち、どちらか1品のみのご提供で
6,300円でのご用意も可能です。
Amuse bouche
Mousse de crabe aux oursins, tuile en croissant à l’oursin et aux algues
Piquet de gambas confites et pommes fruits à la menthe
Croquette de foie gras, purée de céleri-rave, sauce Périgueux
アミューズ・ブーシュ
毛蟹のムース 雲丹と海の香りのチュイール添え
ガンバス海老のコンフィーと林檎のコンポート ミントの香り
フォアグラのクロケット 根セロリのピューレ トリュフ風味
Pavé de foie gras de canard au potimarron, parfum de truffe blanche
鴨フォアグラのパヴェ 栗南瓜のピューレ添え 白トリュフの香り
Chausson de homard aux truffes, son jus d’estragon
オマール海老のショーソン トリュフ風味 エストラゴンのジューソース
Suprême de pintadeau, sauce suprême aux morilles
ホロホロ鶏胸肉のロースト モリーユ茸添え
ソース・シュープレーム
Salade de cuisse de pintadeau confite, croûte de persil au chèvre
そのモモ肉のコンフィー サラダ仕立て シェーブルとパセリ風味
Gratin de fraises au kirsch, mousseline aux Grand-Marnier
キルシュの香りを付けた苺のグラタン仕立て
グランマルニエのムースリーヌソース
Café
コーヒー
Mignardise
小菓子
Amuse bouche
Mousse de crabe aux oursins, tuile en croissant à l’oursin et aux algues
Piquet de gambas confites et pommes fruits à la menthe
Croquette de foie gras, purée de céleri-rave, sauce Périgueux
アミューズ・ブーシュ
毛蟹のムース 雲丹と海の香りのチュイール添え
ガンバス海老のコンフィーと林檎のコンポート ミントの香り
フォアグラのクロケット 根セロリのピューレ トリュフ風味
Délice de poireaux au miel d’acacia et au champagne,
crème légère de champignons
ポワローのデリス アカシアの香るシャンパン風味
マッシュルームの軽いクリームと共に
Pot-au-feu de quenelles de faisan, mousseline de foie gras
北海道産 雉のクネルのポ・ト・フー仕立て
フォアグラのムースリーヌと一緒に
Saint-Jacques poêlées, quenelles de tomate à l’orange,
sauce champenoise au poivre rose
帆立貝のポワレ バラの実風味のシャンパーニュソース
トマトとマーシュ オレンジの香り
Noix de chevreuil rôti, sauce Grand-Veneur,
légumes et champignons braises à la bordelaise
蝦夷鹿ロース肉のロースト ソース・グランヴヌール
ボルドー風 野生きのこと野菜のエチュべ添え
Gratin de fraises au kirsch, mousseline aux Grand-Marnier
キルシュの香りを付けた苺のグラタン仕立て
グランマルニエのムースリーヌソース
Café
コーヒー
Mignardise
小菓子
Amuse bouche
Mousse de crabe aux oursins, tuile en croissant à l’oursin et aux algues
Piquet de gambas confites et pommes fruits à la menthe
Croquette de foie gras, purée de céleri-rave, sauce Périgueux
アミューズ・ブーシュ
毛蟹のムース 雲丹と海の香りのチュイール添え
ガンバス海老のコンフィーと林檎のコンポート ミントの香り
フォアグラのクロケット 根セロリのピューレ トリュフ風味
Délice de poireaux au miel d’acacia et au champagne,
crème légère de champignons
ポワローのデリス アカシアの香るシャンパン風味
マッシュルームの軽いクリームと共に
Pot-au-feu de quenelles de faisan, mousseline de foie gras
北海道産 雉のクネルのポ・ト・フー仕立て
フォアグラのムースリーヌと一緒に
Saint-Jacques poêlées, quenelles de tomate à l’orange,
sauce champenoise au poivre rose
帆立貝のポワレ バラの実風味のシャンパーニュソース
トマトとマーシュ オレンジの香り
Risotto de homard aux cèpes, sauce Périgueux aux truffes
オマール海老のリゾット セップ茸風味 ぺリゴール・ソースのアクセント
Noix de chevreuil rôti, sauce Grand-Veneur,
légumes et champignons braises à la bordelaise
蝦夷鹿ロース肉のロースト ソース・グランヴヌール
ボルドー風 野生きのこと野菜のエチュべ添え
Gratin de fraises au kirsch, mousseline aux Grand-Marnier
キルシュの香りを付けた苺のグラタン仕立て
グランマルニエのムースリーヌソース
Café
コーヒー
Mignardise
小菓子
ご要望の多いひらまつのスペシャリテ、
コースのお料理をご変更いただけます。
Entrée 前菜
Foie gras de canard au chou frisé, jus de truffes
鴨フォアグラのキャベツ包み トリュフ風味のソース
単品¥3,500/コースの前菜と差替え+¥2,000
Viande 肉料理
Culotte de bœuf confit, sauce vin rouge au poivre noir
低温のオイルで火を入れた和牛のイチボ肉 香草風味
黒胡椒風味の赤ワインソースで
単品¥4,000/コースの肉料理と差替え+¥2,000
新しい料理を作り出す際、料理人は必ず合わせるワインのことを考えながら調理します。 出来上がった料理を試食する際、私達サービス人は、合わせるワインのことを考えます。すると自然と、その料理に合わせたいワインが頭に浮かんできます。このように“総合芸術としての料理”に、ワインは欠かすことのできないものです。
レストランひらまつ 博多では、平松宏之の友人である各地の素晴らしい造り手から直接送っていただいているワインを中心にご用意しています。
また当店では毎月、作り手の熱い情熱と深い愛情が詰まった、素晴らしい蔵出しワインの数々をお愉しみいただける、ワイン会を開催しています。
ワイン会と聞くと堅苦しいイメージを、お持ちになるかもしれませんが、今まで参加していただいているお客様は、本当にワイン、お料理が大好きな方々ばかりで、テーブルはにぎやかな笑い声や、笑顔に包まれています。是非この機会に、お気軽にワインと料理の完璧なマリアージュがもたらす格別な時間を堪能しにいらしてください。

※コース内容はその日最高の食材を使用するため、変更になることがございます。
※コースをご注文される場合は、皆様同じコースでお願いいたします。
※お車の運転をする予定がある場合には、酒類のご提供をお断りしております。
※コースをご注文される場合は、皆様同じコースでお願いいたします。
※お車の運転をする予定がある場合には、酒類のご提供をお断りしております。
























